
Hisa Gemma
-Works of landscape-
Article
그들의 시선에서 보는 한국의 현대미술/미술과 담론
2017 47호 / 이채(작가, 미학, 본명 이채현)
Korean Contemporary Art/Art and Discourse from Their Perspectives 2017
No. 47 / Chae Lee (Artist, Aesthetic, Real name Chae-Hyun Lee)
I met three writers from overseas through interviews. They come from close to Japan and far from France and Britain. I have lived a different life than I am a Korean, and I have different ideas and work completely differently. One thing they had in common was that they were interested in Korean life and culture, rather than having a special purpose in Korea.The influences of Korean society on their work may vary, but they are different, but what is clear is that life in Korea has a charm that attracts writers from abroad. /2018
풍경 추상(風景 抽象)화가 겐마 히사/메일경제
풍경을 자신의 장르로 선택하게 된건 작가의 성장 과정과 직접 관련이 있다. 서양화가 겐마 히사(Gemma Hisataka)의 고향은 나가노현 스와시(諏訪市) 가미스와(上諏訪)이다. 애니메이션 「너의 이름은」에서 여자 주인공인 미츠하가 살던 마을인 이토모리가 스와시에 위치한 스와호(諏訪湖)를 모델로 한다. 호수를 가운데에 두고 산이 둘러싸고 있다. 초등학교 4학년까지 삼나무가 군락을 이루는 신비스럽기조차 한 산골 가미스와에 살다 스와호 주변 도심지로 거주지를 옮겨 고등학교를 마치고 대학 진학을 위해 도쿄로 터전을 옮겼다. /2020
Landscape Abstract Painter Kenma Hisa/Mail Economy
Choosing landscapes as his genre is directly related to the artist's growth process. The hometown of Western painter Gemma Hisataka is Kamiswa, Suwa City, Nagano Prefecture. In the anime "Your Name", Itomori, the town where the female protagonist Mitsuha lived, is modeled after Lake Suwa, located in Suwa City. With a lake in the center, mountains surround it. Until the fourth grade of elementary school, he lived in the mysterious mountain village of Kamisuwa, where cedars form a colony, and then moved to the downtown area around Lake Suwa, finished high school, and moved to Tokyo to enter university. /2020
지친 심신 달래는 치유와 명상/경남신문
신종 코로나바이러스 감염증(코로나19)으로 지친 마음을 미술작품으로 위로해 보면 어떨까. 도내 갤러리들이 치유와 극복을 노래하는 하반기 전시를 잇따라 열고 있다.
예술로 코로나19를 극복하자는 주제를 내건 전시부터 명상과 치유에 초점을 맞춘 전시를 소개한다. 코로나19로 인한 생활 속 거리두기에 따라 전시장 입장 시에는 마스크를 착용하고, 발열체크 등 예방 수칙을 지켜야 한다. /2020
Healing and Meditation to Heal the Weary Mind and Body/Gyeongnam Newspaper
How about comforting your tired mind from the novel coronavirus infection (Corona 19) with artwork? Galleries in Tokyo are holding exhibitions in the second half of the year that sing about healing and overcoming. We will introduce exhibitions focusing on meditation and healing, starting with exhibitions on the theme of overcoming Corona 19 with art. Due to the distancing in life due to Corona 19, it is necessary to wear a mask when entering the exhibition hall and follow precautions such as checking for heat. /2020
일본인 예술가 겐마 히사가 마주한 한국의 풍경/만민보
시대가 변했지만, 지금도 세계 각국엔 ‘에콜 드 파리’가 존재한다. 태어나고 자란 조국을 떠나 낯선 타지에서 어떤 주류에 휩쓸리지 않고, 자신만의 예술을 확립해 가는 예술가들이다. 언제 전쟁이 일어나도 이상하지 않을 한반도에도 그런 외국인 예술가들이 살고 있다. /2019
Korean landscape facing Japanese artist Hisa Kenma/Manminbo
Although times have changed, there are still'Ecoles de Paris' in countries around the world. They are artists who leave their country where they were born and raised and establish their own art without being swept away by any mainstream in an unfamiliar place. There are such foreign artists living on the Korean Peninsula, where it will not be strange any time a war breaks out. /2019
거제·통영의 아름다운 섬 풍광을 만난다/거제중앙신문
갤러리 거제(Gallery Geoje)가 일본의 겐마 히사 작가의 ‘A Meeting of Scenery and Vitality(풍경과 생명력의 만남)-심상(心憬)의 풍광(風景)’ 전시회를 8월6일까지 개최한다.
이번 전시는 지역의 경계를 넘어 다양한 예술문화 향유의 기회를 제공하기 위해 일본 나가노 출신의 겐마 히사를 초대했다. 겐마 히사는 일본 명문 미술대학인 무사시노 미술대학 유화학과를 졸업하고 한국으로 유학, 홍익대학교 일반대학원 회화과 석사과정을 졸업한 뒤 밀도 있는 작업을 왕성하게 펼치고 있는 유망한 젊은 작가다. /2017
Meet the beautiful island scenery of Geoje and Tongyeong/
Geoje Jungang Newspaper
Gallery Geoje will be holding the exhibition "A Meeting of Scenery and Vitality-Scenery of the Heart" by Japanese artist Hisa Genma until August 6th. This exhibition invited Hisa Genma from Nagano, Japan to provide an opportunity to enjoy various arts and cultures beyond regional boundaries. Hisa Kenma is a promising young artist who has graduated from the Department of Oil Painting at Musashino Art University, a prestigious Japanese art university, studied oil painting, studied in Korea, and after graduating from the master's course in painting at Hongik University's general graduate school. /2017
인테리어 회사가 말하는 2016 인테리어 트렌드
인테리어 건축자재 전문 기업 한화L&C가 제안하는 ‘자연주의’ 인테리어의 키워드는 Primal Elements입니다.자연에서 천연 광물이나 코르크, 목재, 대리석을 인테리어 소재로 사용해 자연 그대로의 모습을 집안에 들여놓는 방식을 말합니다. /2016
2016 interior trends from interior companies
Hanwha L&C, a company specializing in interior construction materials,The keyword for the'naturalistic' interior is Primal Elements. Natural minerals, cork, wood, marble Use it as an interior material to create a natural look It refers to the way it is brought into the house. /2016
영화 '기술자들' 촬영장소 헤이리 화이트블럭 신진작가전 12명
회화, 드로잉, 영상, 설치 등/국민일보
개봉 4일째인 27일 100만 관객을 돌파한 김우빈 주연의 영화 ‘기술자들’의 초반 배경은 미술관이다. 김우빈의 극중 역할 지혁의 원래 전공은 서양화다. 전시를 두고 그는 거래를 한다. 그곳은 경기도 파주시 탄현면 헤이리마을길 72에 위치한 아트센터 화이트블럭이다. ‘기술자들’이 뜨고 있고 이 영화 촬영 장소라는 사실이 알려지면서 화이트블럭에도 관람객들이 몰려들고 있다는 소식이다. /2014
Filming location of the movie'Technicians' Heyri White Block, 12 new artists Painting, drawing, video, installation, etc./Kookmin Daily
On the 27th, the 4th day of its release, the early background of the movie "Engineers," starring Kim Woo-bin, surpassed 1 million viewers, is a museum. Role in Kim Woo-bin's play Ji Hyuk's original major was Western painting. Over the exhibition, he makes a deal. It is an art center white block located at 72 Heyri Village-gil, Tanhyeon-myeon, Paju-si, Gyeonggi-do. It is news that spectators are also flocking to White Block as'technicians' are rising and the fact that this is the filming location is known. /2014
아듀 2018’소품 展, 12월1~31일, 갤러리카페 아트앤/데일리한국
회화, 조각, 사진, 공예, 섬유, 판화 등 다양한 장르의 소품으로 ‘아듀 2018-감사의 선물’전(展)이 서울 강남구 압구정로, ‘갤러리카페 아트앤’에서 12월1일부터 31일까지 열린다.
감사의 마음을 전하기 위해 100만 원 이하 작품들로 총27명 54점이 전시된다. 신진, 중견, 원로작가가 함께 참여하는데 12월 한 달 동안 계속된다. /2018
Adu 2018’ props exhibition, December 1-31,
Gallery Cafe Art & / Daily Korea
The'Adu 2018-Gift of Gratitude' exhibition (exhibition) is held from December 1st to 31st at'Gallery Cafe Art &'in Apgujeong-ro, Gangnam-gu, Seoul, with various genres of paintings, sculptures, photography, crafts, textiles, and prints. Opens. A total of 54 works are exhibited by 27 people with works less than 1 million won to convey their gratitude. New, middle-aged, and senior writers participate together, which lasts for one month in December. /2018
갤러리 거제(Gallery Geoje)心憬의 風景展 개막/거제메일뉴스
갤갤러리 거제는 도심의 전통과 현대미술의 융합으로 문화예술 생태를 새롭게 조성하여 우리 지역민에게 미술문화 향유기회를 제공하기 위해 개관을 했다.
이번 전시는 지역의 경계를 넘어서 다양한 예술문화 향유를 제공하기위하여, 일본(日本) 나가노(長野県)출신으로 일본명문미술대학인 武蔵野美術大学 油絵課를 졸업하고 한국으로 유학, 홍익대학교일반대학원 회화과 석사과정을 졸업후, 밀도있는 작업을 왕성하게하고있는 유망한 젊은작가초대전을 마련했다. /2017
Gallery Geoje Opening of the Wind Landscape Exhibition/
Geoje Mail News
Gallery Geoje opened to provide an opportunity to enjoy art culture to our local people by creating a new ecology of culture and art through the fusion of urban traditions and contemporary art. This exhibition was born in Nagano, Japan, and graduated from Musashino Art University, a prestigious Japanese art university, and studied in Korea to provide a variety of art and culture enjoyment beyond regional boundaries. Hongik University Graduate School of Painting After graduating from the master's program, an invitational exhibition for promising young artists was held, which is actively promoting dense work. /2017
젊은 작가를 만난다...아트센터 화이트블럭 ‘포트폴리오 포 퓨쳐’展
신세대 장병들과 동시대를 살고 있는 젊은 작가들의 생각을 읽을 수 있는 전시회가 경기도 파주 헤이리마을에서 열리고 있다.영화 ‘기술자들’의 촬영지로 유명해진 아트센터 화이트블럭은 오는 2월 22일까지 신진작가전 ‘2015 포트폴리오 포 퓨쳐(Portfolio for Future)’를 선보인다.이번 전시는 작가로 성장하기 위한 첫 발을 뗀 젊은 작가들의 회화, 드로잉, 영상, 설치 작업 등 다양한 예술 작품을 만나볼 수 있다.참여 작가는 김병진, 윤여선, 정진아, 호상근, 겐마 히사타카 등 12명이다. /2015
Meeting a young artist...Art Center White Block
'Portfolio for Future' exhibition
An exhibition where you can read the thoughts of young writers living with the new generation of soldiers and contemporaries is being held in Heyri Village, Paju, Gyeonggi-do. The Art Center White Block, which became famous as the filming location of the movie ``Technicians,'' will be held until February 22nd. 2015'Portfolio for Future' will be presented. In this exhibition, you can see various works of art such as paintings, drawings, videos, and installations by young artists who took their first steps to grow as artists. Participating artists are Kim Byeong-jin, There are 12 members including Yeosun Yoon, Jinah Jeong, Sanggeun Ho, and Hisataka Genma. /2015
[인터뷰] 청년 미술 작가, '겐마 히사타카'/ITN NEWS
[JTN뉴스 이용제 객원기자] ‘겐마 히사타카’를 처음 만난 것은 3년 전 국내 유명 대학 대학원의 실습실이었다. 8명이 함께 쓰는 공동 작업실이었는데 함께 작업실을 사용하는 다른 작가와의 전시기획 미팅방문을 할 때면 다른 작가들과는 달리 항상 자신의 작업 앞에 자리하고 있었다.
작업과 마주한 그의 진지한 모습에 외국인 화가에 대한 관심이 생기기 시작했다. 그의 작업을 처음 접하였을 때 기자가 느낀 감정은 유화작업이 아닌 무언가 아크릴이나 수채화 재료를 가지고 만든 풍경상상화와도 같았다. 때로는 순지에 먹물로만 제주도의 풍경을 그려낸 작업도 있었다. 재료에 구애받지 않은 다양한 표현기법은 그림을 보는 즐거움을 주었다. /2015
[Interview] Young Artist,'Hisataka Genma'/ITN NEWS
[JTN News Visitor Reporter] The first time I met "Hisataka Genma" was in the practice room of a famous university graduate school in Korea three years ago. It was a co-working room for eight people, but when visiting exhibition planning meetings with other artists who use the studio, unlike other artists, it was always in front of her work. Interest in foreign painters began to arise from his serious appearance facing his work. When I first encountered his work, the emotions the reporter felt were not like oil paintings, but rather like landscape paintings made with acrylic or watercolor materials. He sometimes painted the scenery of Jeju Island only with ink on pure paper. Various expression techniques regardless of the material gave the pleasure of seeing pictures. /2015
제2회 해방촌 아티스트 오픈스튜디오(H.A.O 하오)/ARTBAVA
다양한 장르에서 활동하는 시각예술가들로 구성된 ‘하오’가 예술가들의 작업실을 직접 찾아가고 그들과 이야기할 수 있는 행사인 제 2회 해방촌 아티스트 오픈 스튜디오, H.A.O(하오)를 개최한다.‘해방촌 아티스트 오픈스튜디오’는(이하 H.A.O) 일반인과 아티스트, 아티스트와 아티스트의 소통을 장려하고 신진작가들이 스스로를 대중에게 선보이고자 기획한 것이다.오픈스튜디오는 완성된 작품을 공개하는 갤러리나 미술관 전시회와는 다른 성격의 이벤트로, 작품이 제작되는 과정과 환경을 관객이 직접 눈으로 볼 수 있고 작가와 보다 가깝고 자연스럽게 소통할 수 있다. /2015
The 2nd Haebangchon Artist Open Studio (H.A.O Hao)/ARTBAVA
'Hao', composed of visual artists working in various genres, is holding the 2nd Haebang Village Artist Open Studio, HAO, an event where you can visit artists' studios and talk with them. '(Hereinafter referred to as HAO) is designed to encourage communication between the general public and artists, and between artists and artists, and to show new artists to the public. Open Studio is an event of a different nature than gallery or art museum exhibitions that reveal completed works. As a result, the audience can directly see the process and environment in which the work is produced, and communicate more naturally with the artist. /2015
'한·일 혼성 듀오' 썸씽메이커즈, 日 겐마 히사타카 그림으로
데뷔 신호탄/한스경제
썸씽메이커즈는 고향인 부산에서 음악이 하고 싶어 무작정 서울로 올라와 버스킹을 시작한 안초롱과 일본의 코리안타운인 신오오쿠보에서 호떡 굽기 아르바이트를 하다 일본 보컬을 찾던 한국 기획자의 눈에 띄어 한국으로 온 안즈로 구성된 신인 그룹이다. 안즈는 고등학생 시절 배우로 활동했으며 칸사이 연극제에서 여러 차례 수상했다. /2017
Something Makers of'Korean-Japanese hybrid duo' signaled their debut with his paintings by Genma Hisataka from Japan/Hans Economy
Something Makers went up to Seoul to start busking because they wanted to do music in their hometown of Busan, and Anzu came to Korea at the sight of a Korean planner who was looking for Japanese vocals while working part-time in Shin-Okubo, a Korean town in Japan. It is a rookie group composed of. Anzu worked as an actor in high school and won several awards at the Kansai Theater Festival. /2017
이어지는 삶-풍경을 걷다
겐마 히사타카展 / Gemma Hisataka / 源馬久崇 / painting
GS타워 The Street Gallery에서는 8월 13일부터 9월 11일까지 전시「이어지는 삶 – 풍경을 걷다」로 일본작가 겐마 히사타카를 만나본다. 한국 생활을 시작한지 어언 3년이 되어가는 그는, 이곳에서 보고 느낀 경험의 흔적들을 캔버스에 담아낸다. 그는 우리가 쉽게 잊고 살아가는 감정들을 마치 포물선 그래프를 그리듯 삶의 리듬으로 표현한다. 작가에게 작업의 소재가 되는 풍경은 그저 재현과 묘사의 대상이 아니다. 그가 그리는 풍경은 한 장의 기록적인 풍경 묘사를 넘어 작가의 철학적 사상과 감정 그리고 경험이 담긴 삶의 흔적들이다. /2014
Continued life-walking through the landscape/
Gemma Hisataka / Origin馬久崇 / painting
At GS Tower The Street Gallery, we meet Japanese artist Hisataka Genma through the exhibition "Continuing Life-Walking Through the Scenery" from August 13th to September 11th. It has been 3 years since he started living in Korea, and he puts traces of the experiences he saw and felt here on canvas. He expresses the emotions that we easily forget and live with as a rhythm of life as if drawing a parabolic graph. For the artist, the landscape, which is the subject of his work, is not merely an object of representation and description. The landscape he paints goes beyond a single documentary depiction of landscapes, and is traces of life that contain the artist's philosophical thoughts, emotions and experiences./2014